phrase. v. ยืนใกล้ๆ ที่เกี่ยวข้อง: ยืนเฉยๆ, ยืนนิ่งๆ, ยืนแถวๆ ชื่อพ้อง: stand about
stand 1) vi. ยืน ที่เกี่ยวข้อง: ยืนขึ้น, ตั้งอยู่ ชื่อพ้อง: be erect,
around 1) adv. ใกล้ๆ ที่เกี่ยวข้อง: ไม่ไกลนัก ชื่อพ้อง: nearby, colse to
stand as phrase. v. เสนอ(บางคน)เป็นตัวแทนของ ที่เกี่ยวข้อง: เป็นตัวแทน, ทำแทน
stand at 1) phrase. v. ยืนอยู่บริเวณ ที่เกี่ยวข้อง: ยืนแถวๆ, ยืนตรง, ยืนคอยที่ 2) phrase. v. (ระดับ, การวัด) อยู่ที่ ที่เกี่ยวข้อง: ยังคงเป็น
stand by 1) phrase. v. อยู่ใกล้ ที่เกี่ยวข้อง: อยู่ในเหตุการณ์ 2) phrase. v. เฝ้าดู (อย่างเดียว) ชื่อพ้อง: sit back, sit by 3) phrase. v. อยู่ติดกับ ที่เกี่ยวข้อง: ติดกับ ชื่อพ้อง: stick by, s
stand for 1) phrase. v. ยืนทำความเคารพ 2) phrase. v. เสนอชื่อ ที่เกี่ยวข้อง: เสนอตัวเพื่อเลือกตั้ง ชื่อพ้อง: run for, sit for 3) phrase. v. แทน 4) phrase. v. ยึดมั่น ที่เกี่ยวข้อง: เชื่อถือ (หลักการ
stand in 1) phrase. v. ยืนใน 2) phrase. v. (สถานที่) ตั้งอยู่ที่ 3) phrase. v. ยังอยู่ ที่เกี่ยวข้อง: คลออยู่ (น้ำตา), จอดรถ ชื่อพ้อง: sit in 4) phrase. v. กลัวผสมกับความนับถือ 5) phrase. v. เป็นประโยชน
stand in for phrase. v. ทำหน้าที่แทน ที่เกี่ยวข้อง: แทน ชื่อพ้อง: cover for, deputize for, double for, fill in
stand in to phrase. v. แล่นเรือไปทาง ชื่อพ้อง: stand in towards
stand in with phrase. v. ผูกมิตรกับ ที่เกี่ยวข้อง: เป็นมิตรกับ, ผูกสัมพันธ์กับ
stand on 1) phrase. v. รักษาทิศทางและความเร็ว (ของเรือ) 2) phrase. v. ยืนบน 3) phrase. v. วางบน ชื่อพ้อง: sit on 4) phrase. v. ยึดตาม ที่เกี่ยวข้อง: ยึด 5) phrase. v. เล่าความจริงของ 6) phrase. v.
stand to 1) phrase. v. เตรียมพร้อม (ทางทหาร) ชื่อพ้อง: stand down 2) phrase. v. ยืนตรง (ทางทหาร) ชื่อพ้อง: be at, bring to 3) phrase. v. ยืนหยัดในหน้าที่ ที่เกี่ยวข้อง: ทำหน้าที่ ชื่อพ้อง: rem
stand with 1) phrase. v. ยืนอยู่กับ ที่เกี่ยวข้อง: ยืนกับ 2) phrase. v. เข้าข้าง ที่เกี่ยวข้อง: อยู่ฝ่าย, เป็นพวกของ
stand-in 1) idm. ตัวแทน ที่เกี่ยวข้อง: ผู้แทน 2) n. ตัวแทน
ประโยค
จริงๆผมควรจะเลิก แต่คุณตั้งโปรแกรมตัวเองไม่ได้ No, I'm just standing around, you know.
ขี้เกียจอย่างงี้ เดี๋ยวก็ไม่ได้โบนัสปีใหม่หรอกนา. You don't get Christmas bonus just standing around.
ลูกจะมายืนอยู่รอบๆ นี่ไมได้แล้วนะ / เราจะไปกันแล้ว You shouldn't be standing around. Here we go.
ให้พวกเขาทำอะไรหน่อยสิ พวกเขาแค่ยืนดูอยู่รอบๆ Make them do something.They're just standing around.
เขาเคยยืนรอรอบๆเพื่อรอคาซุไฮโกะ เพื่อเอาเขาไป He was always standing around wanting Kazuhiko... to look at him
มีใบอนุญาต... มีวิศกรมาตรวจสอบท่อระบาย... ... โครงสร้าง Then the engineers show up, they stand around, they argue about drainage, foundations, codes, exact specifications, fences four kilometers long, 1 ,200 kilograms of barbed wire,
ฉันไม่อยากอยู่แถวนี้ตอนที่พวกเราโผล่ออกมาน่ะ I don't want to be standing around when they do.
นี่เป็นส่วนหนึ่งของงานงั้นเหรอ ยืนแล้วก็มองไปรอบ ๆ This part of the job... stand around and stare?
พวกเจ้าทุกคน ยืนพูดกันตัดสนิอนาคตของข้าเองรึ How dare you! All of you, standing around deciding my future?
ชายที่ยืนอยู่รอบ ๆ ตัวผมและเราเริ่มต้นการสนทนา The boys stood around me and we started chatting.